See bon vieux in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bon vieux temps" } ], "etymology_texts": [ "Composé de bon et de vieux." ], "forms": [ { "form": "bons vieux", "ipas": [ "\\bɔ̃ vjø\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bonne vieille", "ipas": [ "\\bɔn vjɛj\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "bonnes vieilles", "ipas": [ "\\bɔn vjɛj\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes mélioratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, rééd. Le Livre de Poche, page 118", "text": "Fouette, cocher ! Sonne trompette ! Bonne vieille diligence, fais feu de tes quatre roues, emporte le petit Chose au galop de tes trois chevaux…" }, { "ref": "Joëlle Pétillot, La reine monstre, Chemins de tr@verse, 2013, page 56", "text": "La migraine se pointait, il devait réagir vite, sauter sur sa bonne vieille boîte codéinée sous peine de se retrouver en flaque d’huile sur son lit, bassine à portée de mains dans sa chambre close." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 décembre 2022, page 15", "text": "Ces derniers goûtaient peu au fait qu’on y serve un latte macchiato au lait d’avoine et non au bon vieux lait de vache." } ], "glosses": [ "Qui a fait ses preuves ; que l’on peut utiliser avec confiance." ], "id": "fr-bon_vieux-fr-adj-YItbD1Mb", "raw_tags": [ "Mélioratif" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuelle Latraverse, Plus facile de parler hockey, Le Journal de Québec, 23 novembre 2021", "text": "Il est bien plus facile d’enchevêtrer l’identité de la CAQ dans la fibre nationale du pure laine tissé serré qui rêve au retour des années glorieuses des coupes Stanley à Montréal et de la bonne vieille rivalité Canadien-Nordiques, que de rappeler aux électeurs que notre langue, il faut la maîtriser, notre culture, l’approfondir." } ], "glosses": [ "Qui dure depuis longtemps." ], "id": "fr-bon_vieux-fr-adj-hRaxTu2t" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔ̃ vjø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon vieux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_vieux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_vieux.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon vieux.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon vieux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_vieux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_vieux.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon vieux.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "trusty" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "kěkào", "word": "可靠" } ], "word": "bon vieux" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adjectivales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en mandarin", "français" ], "derived": [ { "word": "bon vieux temps" } ], "etymology_texts": [ "Composé de bon et de vieux." ], "forms": [ { "form": "bons vieux", "ipas": [ "\\bɔ̃ vjø\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bonne vieille", "ipas": [ "\\bɔn vjɛj\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "bonnes vieilles", "ipas": [ "\\bɔn vjɛj\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes mélioratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, rééd. Le Livre de Poche, page 118", "text": "Fouette, cocher ! Sonne trompette ! Bonne vieille diligence, fais feu de tes quatre roues, emporte le petit Chose au galop de tes trois chevaux…" }, { "ref": "Joëlle Pétillot, La reine monstre, Chemins de tr@verse, 2013, page 56", "text": "La migraine se pointait, il devait réagir vite, sauter sur sa bonne vieille boîte codéinée sous peine de se retrouver en flaque d’huile sur son lit, bassine à portée de mains dans sa chambre close." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 décembre 2022, page 15", "text": "Ces derniers goûtaient peu au fait qu’on y serve un latte macchiato au lait d’avoine et non au bon vieux lait de vache." } ], "glosses": [ "Qui a fait ses preuves ; que l’on peut utiliser avec confiance." ], "raw_tags": [ "Mélioratif" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuelle Latraverse, Plus facile de parler hockey, Le Journal de Québec, 23 novembre 2021", "text": "Il est bien plus facile d’enchevêtrer l’identité de la CAQ dans la fibre nationale du pure laine tissé serré qui rêve au retour des années glorieuses des coupes Stanley à Montréal et de la bonne vieille rivalité Canadien-Nordiques, que de rappeler aux électeurs que notre langue, il faut la maîtriser, notre culture, l’approfondir." } ], "glosses": [ "Qui dure depuis longtemps." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔ̃ vjø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon vieux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_vieux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_vieux.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon vieux.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon vieux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_vieux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_vieux.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon vieux.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "trusty" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "kěkào", "word": "可靠" } ], "word": "bon vieux" }
Download raw JSONL data for bon vieux meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.